» » Читать произведение герой нашего времени по главам. Онлайн чтение книги Герой нашего времени I

Читать произведение герой нашего времени по главам. Онлайн чтение книги Герой нашего времени I

Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно или служит объяснением цели сочинения, или оправданием и ответом на критики. Но обыкновенно читателям дела нет до нравственной цели и до журнальных нападок, и потому они не читают предисловий. А жаль, что это так, особенно у нас. Наша публика так еще молода и простодушна, что не понимает басни, если в конце ее не находит нравоучения. Она не угадывает шутки, не чувствует иронии; она просто дурно воспитана. Она еще не знает, что в порядочном обществе и в порядочной книге явная брань не может иметь места; что современная образованность изобрела орудие более острое, почти невидимое и тем не менее смертельное, которое, под одеждою лести, наносит неотразимый и верный удар. Наша публика похожа на провинциала, который, подслушав разговор двух дипломатов, принадлежащих к враждебным дворам, остался бы уверен, что каждый из них обманывает свое правительство в пользу взаимной, нежнейшей дружбы.

Эта книга испытала на себе еще недавно несчастную доверчивость некоторых читателей и даже журналов к буквальному значению слов. Иные ужасно обиделись, и не шутя, что им ставят в пример такого безнравственного человека, как Герой Нашего Времени; другие же очень тонко замечали, что сочинитель нарисовал свой портрет и портреты своих знакомых… Старая и жалкая шутка! Но, видно, Русь так уж сотворена, что все в ней обновляется, кроме подобных нелепостей. Самая волшебная из волшебных сказок у нас едва ли избегнет упрека в покушении на оскорбление личности!

Герой Нашего Времени, милостивые государи мои, точно портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии. Вы мне опять скажете, что человек не может быть так дурен, а я вам скажу, что ежели вы верили возможности существования всех трагических и романтических злодеев, отчего же вы не веруете в действительность Печорина? Если вы любовались вымыслами гораздо более ужасными и уродливыми, отчего же этот характер, даже как вымысел, не находит у вас пощады? Уж не оттого ли, что в нем больше правды, нежели бы вы того желали?..

Вы скажете, что нравственность от этого не выигрывает? Извините. Довольно людей кормили сластями; у них от этого испортился желудок: нужны горькие лекарства, едкие истины. Но не думайте, однако, после этого, чтоб автор этой книги имел когда-нибудь гордую мечту сделаться исправителем людских пороков. Боже его избави от такого невежества! Ему просто было весело рисовать современного человека, каким он его понимает и, к его и вашему несчастью, слишком часто встречал. Будет и того, что болезнь указана, а как ее излечить – это уж Бог знает!

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

I
БЭЛА

Я ехал на перекладных из Тифлиса. Вся поклажа моей тележки состояла из одного небольшого чемодана, который до половины был набит путевыми записками о Грузии. Большая часть из них, к счастию для вас, потеряна, а чемодан с остальными вещами, к счастию для меня, остался цел.

Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в Койшаурскую долину. Осетин-извозчик неутомимо погонял лошадей, чтоб успеть до ночи взобраться на Койшаурскую гору, и во все горло распевал песни. Славное место эта долина! Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и увенчанные купами чинар, желтые обрывы, исчерченные промоинами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряною нитью и сверкает, как змея своею чешуею.

Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана. Тут толпилось шумно десятка два грузин и горцев; поблизости караван верблюдов остановился для ночлега. Я должен был нанять быков, чтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была уже осень и гололедица, – а эта гора имеет около двух верст длины.

Нечего делать, я нанял шесть быков и нескольких осетин. Один из них взвалил себе на плечи мой чемодан, другие стали помогать быкам почти одним криком.

За моею тележкою четверка быков тащила другую как ни в чем не бывало, несмотря на то что она была доверху накладена. Это обстоятельство меня удивило. За нею шел ее хозяин, покуривая из маленькой кабардинской трубочки, обделанной в серебро. На нем был офицерский сюртук без эполет и черкесская мохнатая шапка. Он казался лет пятидесяти; смуглый цвет лица его показывал, что оно давно знакомо с закавказским солнцем, и преждевременно поседевшие усы не соответствовали его твердой походке и бодрому виду. Я подошел к нему и поклонился; он молча отвечал мне на поклон и пустил огромный клуб дыма.

– Мы с вами попутчики, кажется?

Он молча опять поклонился.

– Вы, верно, едете в Ставрополь?

– Так-с точно… с казенными вещами.

– Скажите, пожалуйста, отчего это вашу тяжелую тележку четыре быка тащат шутя, а мою, пустую, шесть скотов едва подвигают с помощью этих осетин?

Он лукаво улыбнулся и значительно взглянул на меня.

– Вы, верно, недавно на Кавказе?

– С год, – отвечал я.

Он улыбнулся вторично.

– А что ж?

– Да так-с! Ужасные бестии эти азиаты! Вы думаете, они помогают, что кричат? А черт их разберет, что они кричат? Быки-то их понимают; запрягите хоть двадцать, так коли они крикнут по-своему, быки всё ни с места… Ужасные плуты! А что с них возьмешь?.. Любят деньги драть с проезжающих… Избаловали мошенников! Увидите, они еще с вас возьмут на водку. Уж я их знаю, меня не проведут!

– А вы давно здесь служите?

– Да, я уж здесь служил при Алексее Петровиче, – отвечал он, приосанившись. – Когда он приехал на Линию, я был подпоручиком, – прибавил он, – и при нем получил два чина за дела против горцев.

– А теперь вы?..

– Теперь считаюсь в третьем линейном батальоне. А вы, смею спросить?..

Я сказал ему.

Разговор этим кончился, и мы продолжали молча идти друг подле друга. На вершине горы нашли мы снег. Солнце закатилось, и ночь последовала за днем без промежутка, как это обыкновенно бывает на юге; но благодаря отливу снегов мы легко могли различать дорогу, которая все еще шла в гору, хотя уже не так круто. Я велел положить чемодан свой в тележку, заменить быков лошадьми и в последний раз оглянулся на долину; но густой туман, нахлынувший волнами из ущелий, покрывал ее совершенно, ни единый звук не долетал уже оттуда до нашего слуха. Осетины шумно обступили меня и требовали на водку; но штабс-капитан так грозно на них прикрикнул, что они вмиг разбежались.

– Ведь этакий народ! – сказал он, – и хлеба по-русски назвать не умеет, а выучил: «Офицер, дай на водку!» Уж татары по мне лучше: те хоть непьющие…

До станции оставалось еще с версту. Кругом было тихо, так тихо, что по жужжанию комара можно было следить за его полетом. Налево чернело глубокое ущелье; за ним и впереди нас темно-синие вершины гор, изрытые морщинами, покрытые слоями снега, рисовались на бледном небосклоне, еще сохранявшем последний отблеск зари. На темном небе начинали мелькать звезды, и странно, мне показалось, что оно гораздо выше, чем у нас на севере. По обеим сторонам дороги торчали голые, черные камни; кой-где из-под снега выглядывали кустарники, но ни один сухой листок не шевелился, и весело было слышать среди этого мертвого сна природы фырканье усталой почтовой тройки и неровное побрякивание русского колокольчика.

– Завтра будет славная погода! – сказал я. Штабс-капитан не отвечал ни слова и указал мне пальцем на высокую гору, поднимавшуюся прямо против нас.

– Что ж это? – спросил я.

– Гуд-гора.

– Ну так что ж?

– Посмотрите, как курится.

И в самом деле, Гуд-гора курилась; по бокам ее ползали легкие струйки облаков, а на вершине лежала черная туча, такая черная, что на темном небе она казалась пятном.

Уж мы различали почтовую станцию, кровли окружающих ее саклей, и перед нами мелькали приветные огоньки, когда пахнул сырой, холодный ветер, ущелье загудело и пошел мелкий дождь. Едва успел я накинуть бурку, как повалил снег. Я с благоговением посмотрел на штабс-капитана…

– Нам придется здесь ночевать, – сказал он с досадою, – в такую метель через горы не переедешь. Что? были ль обвалы на Крестовой? – спросил он извозчика.

– Не было, господин, – отвечал осетин-извозчик, – а висит много, много.

За неимением комнаты для проезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле. Я пригласил своего спутника выпить вместе стакан чая, ибо со мной был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

Сакля была прилеплена одним боком к скале; три скользкие, мокрые ступени вели к ее двери. Ощупью вошел я и наткнулся на корову (хлев у этих людей заменяет лакейскую). Я не знал, куда деваться: тут блеют овцы, там ворчит собака. К счастью, в стороне блеснул тусклый свет и помог мне найти другое отверстие наподобие двери. Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопченные столба, была полна народа. Посередине трещал огонек, разложенный на земле, и дым, выталкиваемый обратно ветром из отверстия в крыше, расстилался вокруг такой густой пеленою, что я долго не мог осмотреться; у огня сидели две старухи, множество детей и один худощавый грузин, все в лохмотьях. Нечего было делать, мы приютились у огня, закурили трубки, и скоро чайник зашипел приветливо.

– Жалкие люди! – сказал я штабс-капитану, указывая на наших грязных хозяев, которые молча на нас смотрели в каком-то остолбенении.

– Преглупый народ! – отвечал он. – Поверите ли? ничего не умеют, не способны ни к какому образованию! Уж по крайней мере наши кабардинцы или чеченцы хотя разбойники, голыши, зато отчаянные башки, а у этих и к оружию никакой охоты нет: порядочного кинжала ни на одном не увидишь. Уж подлинно осетины!

– А вы долго были в Чечне?

– Да, я лет десять стоял там в крепости с ротою, у Каменного Брода, – знаете?

– Слыхал.

– Вот, батюшка, надоели нам эти головорезы; нынче, слава Богу, смирнее; а бывало, на сто шагов отойдешь за вал, уже где-нибудь косматый дьявол сидит и караулит: чуть зазевался, того и гляди – либо аркан на шее, либо пуля в затылке. А молодцы!..

– А, чай, много с вами бывало приключений? – сказал я, подстрекаемый любопытством.

– Как не бывать! бывало…

Тут он начал щипать левый ус, повесил голову и призадумался. Мне страх хотелось вытянуть из него какую-нибудь историйку – желание, свойственное всем путешествующим и записывающим людям. Между тем чай поспел; я вытащил из чемодана два походных стаканчика, налил и поставил один перед ним. Он отхлебнул и сказал как будто про себя: «Да, бывало!» Это восклицание подало мне большие надежды. Я знаю, старые кавказцы любят поговорить, порассказать; им так редко это удается: другой лет пять стоит где-нибудь в захолустье с ротой, и целые пять лет ему никто не скажет «здравствуйте» (потому что фельдфебель говорит «здравия желаю»). А поболтать было бы о чем: кругом народ дикий, любопытный; каждый день опасность, случаи бывают чудные, и тут поневоле пожалеешь о том, что у нас так мало записывают.

– Не хотите ли подбавить рому? – сказал я своему собеседнику. – У меня есть белый из Тифлиса; теперь холодно.

– Нет-с, благодарствуйте, не пью.

– Что так?

– Да так. Я дал себе заклятье. Когда я был еще подпоручиком, раз, знаете, мы подгуляли между собой, а ночью сделалась тревога; вот мы и вышли перед фрунт навеселе, да уж и досталось нам, как Алексей Петрович узнал: не дай господи, как он рассердился! чуть-чуть не отдал под суд. Оно и точно: другой раз целый год живешь, никого не видишь, да как тут еще водка – пропадший человек!

Услышав это, я почти потерял надежду.

– Да вот хоть черкесы, – продолжал он, – как напьются бузы на свадьбе или на похоронах, так и пошла рубка. Я раз насилу ноги унес, а еще у мирнова князя был в гостях.

– Как же это случилось?

– Вот (он набил трубку, затянулся и начал рассказывать), вот изволите видеть, я тогда стоял в крепости за Тереком с ротой – этому скоро пять лет. Раз, осенью, пришел транспорт с провиантом; в транспорте был офицер, молодой человек лет двадцати пяти. Он явился ко мне в полной форме и объявил, что ему велено остаться у меня в крепости. Он был такой тоненький, беленький, на нем мундир был такой новенький, что я тотчас догадался, что он на Кавказе у нас недавно. «Вы, верно, – спросил я его, – переведены сюда из России?» – «Точно так, господин штабс-капитан», – отвечал он. Я взял его за руку и сказал: «Очень рад, очень рад. Вам будет немножко скучно… ну, да мы с вами будем жить по-приятельски. Да, пожалуйста, зовите меня просто Максим Максимыч, и, пожалуйста, – к чему эта полная форма? приходите ко мне всегда в фуражке». Ему отвели квартиру, и он поселился в крепости.

– А как его звали? – спросил я Максима Максимыча.

– Его звали… Григорьем Александровичем Печориным . Славный был малый, смею вас уверить; только немножко странен. Ведь, например, в дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут – а ему ничего. А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнёт, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет; а при мне ходил на кабана один на один; бывало, по целым часам слова не добьешься, зато уж иногда как начнет рассказывать, так животики надорвешь со смеха… Да-с, с большими странностями, и, должно быть, богатый человек: сколько у него было разных дорогих вещиц!..

– А долго он с вами жил? – спросил я опять.

– Да с год. Ну да уж зато памятен мне этот год; наделал он мне хлопот, не тем будь помянут! Ведь есть, право, этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи!

– Необыкновенные? – воскликнул я с видом любопытства, подливая ему чая.

– А вот я вам расскажу. Верст шесть от крепости жил один мирной князь. Сынишка его, мальчик лет пятнадцати, повадился к нам ездить: всякий день, бывало, то за тем, то за другим. И уж точно, избаловали мы его с Григорьем Александровичем. А уж какой был головорез, проворный на что хочешь: шапку ли поднять на всем скаку, из ружья ли стрелять. Одно было в нем нехорошо: ужасно падок был на деньги. Раз, для смеха, Григорий Александрович обещался ему дать червонец, коли он ему украдет лучшего козла из отцовского стада; и что ж вы думаете? на другую же ночь притащил его за рога. А бывало, мы его вздумаем дразнить, так глаза кровью и нальются, и сейчас за кинжал. «Эй, Азамат, не сносить тебе головы, – говорил я ему, – яман будет твоя башка!»

Раз приезжает сам старый князь звать нас на свадьбу: он отдавал старшую дочь замуж, а мы были с ним кунаки: так нельзя же, знаете, отказаться, хоть он и татарин. Отправились. В ауле множество собак встретило нас громким лаем. Женщины, увидя нас, прятались; те, которых мы могли рассмотреть в лицо, были далеко не красавицы. «Я имел гораздо лучшее мнение о черкешенках», – сказал мне Григорий Александрович. «Погодите!» – отвечал я, усмехаясь. У меня было свое на уме.

У князя в сакле собралось уже множество народа. У азиатов, знаете, обычай всех встречных и поперечных приглашать на свадьбу. Нас приняли со всеми почестями и повели в кунацкую. Я, однако ж, не позабыл подметить, где поставили наших лошадей, знаете, для непредвидимого случая.

– Как же у них празднуют свадьбу? – спросил я штабс-капитана.

– Да обыкновенно. Сначала мулла прочитает им что-то из Корана; потом дарят молодых и всех их родственников, едят, пьют бузу; потом начинается джигитовка, и всегда один какой-нибудь оборвыш, засаленный, на скверной хромой лошаденке, ломается, паясничает, смешит честную компанию; потом, когда смеркнется, в кунацкой начинается, по-нашему сказать, бал. Бедный старичишка бренчит на трехструнной… забыл, как по-ихнему… ну, да вроде нашей балалайки. Девки и молодые ребята становятся в две шеренги, одна против другой, хлопают в ладоши и поют. Вот выходят одна девка и один мужчина на середину и начинают говорить друг другу стихи нараспев, что попало, а остальные подхватывают хором. Мы с Печориным сидели на почетном месте, и вот к нему подошла меньшая дочь хозяина, девушка лет шестнадцати, и пропела ему… как бы сказать?.. вроде комплимента.

– А что ж такое она пропела, не помните ли?

– Да, кажется, вот так: «Стройны, дескать, наши молодые джигиты, и кафтаны на них серебром выложены, а молодой русский офицер стройнее их, и галуны на нем золотые. Он как тополь между ними; только не расти, не цвести ему в нашем саду». Печорин встал, поклонился ей, приложив руку ко лбу и сердцу, и просил меня отвечать ей, я хорошо знаю по-ихнему и перевел его ответ.

Когда она от нас отошла, тогда я шепнул Григорию Александровичу: «Ну что, какова?» – «Прелесть! – отвечал он. – А как ее зовут?» – «Ее зовут Бэлою», – отвечал я.

И точно, она была хороша: высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны, так и заглядывали к вам в душу. Печорин в задумчивости не сводил с нее глаз, и она частенько исподлобья на него посматривала. Только не один Печорин любовался хорошенькой княжной: из угла комнаты на нее смотрели другие два глаза, неподвижные, огненные. Я стал вглядываться и узнал моего старого знакомца Казбича. Он, знаете, был не то, чтоб мирной, не то, чтоб немирной. Подозрений на него было много, хоть он ни в какой шалости не был замечен. Бывало, он приводил к нам в крепость баранов и продавал дешево, только никогда не торговался: что запросит, давай, – хоть зарежь, не уступит. Говорили про него, что он любит таскаться за Кубань с абреками, и, правду сказать, рожа у него была самая разбойничья: маленький, сухой, широкоплечий… А уж ловок-то, ловок-то был, как бес! Бешмет всегда изорванный, в заплатках, а оружие в серебре. А лошадь его славилась в целой Кабарде, – и точно, лучше этой лошади ничего выдумать невозможно. Недаром ему завидовали все наездники и не раз пытались ее украсть, только не удавалось. Как теперь гляжу на эту лошадь: вороная как смоль, ноги – струнки, и глаза не хуже, чем у Бэлы; а какая сила! скачи хоть на пятьдесят верст; а уж выезжена – как собака бегает за хозяином, голос даже его знала! Бывало, он ее никогда и не привязывает. Уж такая разбойничья лошадь!..

В этот вечер Казбич был угрюмее, чем когда-нибудь, и я заметил, что у него под бешметом надета кольчуга. «Недаром на нем эта кольчуга, – подумал я, – уж он, верно, что-нибудь замышляет».

Душно стало в сакле, и я вышел на воздух освежиться. Ночь уж ложилась на горы, и туман начинал бродить по ущельям.

Мне вздумалось завернуть под навес, где стояли наши лошади, посмотреть, есть ли у них корм, и притом осторожность никогда не мешает: у меня же была лошадь славная, и уж не один кабардинец на нее умильно поглядывал, приговаривая: «Якши тхе, чек якши

Пробираюсь вдоль забора и вдруг слышу голоса; один голос я тотчас узнал: это был повеса Азамат, сын нашего хозяина; другой говорил реже и тише. «О чем они тут толкуют? – подумал я. – Уж не о моей ли лошадке?» Вот присел я у забора и стал прислушиваться, стараясь не пропустить ни одного слова. Иногда шум песен и говор голосов, вылетая из сакли, заглушали любопытный для меня разговор.

– Славная у тебя лошадь! – говорил Азамат. – Если бы я был хозяин в доме и имел табун в триста кобыл, то отдал бы половину за твоего скакуна, Казбич!

«А! Казбич!» – подумал я и вспомнил кольчугу.

– Да, – отвечал Казбич после некоторого молчания, – в целой Кабарде не найдешь такой. Раз – это было за Тереком – я ездил с абреками отбивать русские табуны; нам не посчастливилось, и мы рассыпались кто куда.

За мной неслись четыре казака; уж я слышал за собою крик гяуров, и передо мною был густой лес. Прилег я на седло, поручил себя аллаху и в первый раз в жизни оскорбил коня ударом плети. Как птица нырнул он между ветвями; острые колючки рвали мою одежду, сухие сучья карагача били меня по лицу. Конь мой прыгал через пни, разрывал кусты грудью. Лучше было бы мне его бросить у опушки и скрыться в лесу пешком, да жаль было с ним расстаться, – и пророк вознаградил меня. Несколько пуль провизжало над моей головою; я уж слышал, как спешившиеся казаки бежали по следам… Вдруг передо мною рытвина глубокая; скакун мой призадумался – и прыгнул. Задние его копыта оборвались с противного берега, и он повис на передних ногах. Я бросил поводья и полетел в овраг; это спасло моего коня: он выскочил. Казаки всё это видели, только ни один не спустился меня искать: они, верно, думали, что я убился до смерти, и я слышал, как они бросились ловить моего коня. Сердце мое облилось кровью; пополз я по густой траве вдоль по оврагу, – смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжает из него на поляну, и вот выскакивает прямо к ним мой Карагёз: все кинулись за ним с криком; долго, долго они за ним гонялись, особенно один раза два чуть-чуть не накинул ему на шею аркана; я задрожал, опустил глаза и начал молиться. Через несколько мгновений поднимаю их – и вижу: мой Карагёз летит, развевая хвост, вольный как ветер, а гяуры далеко один за другим тянутся по степи на измученных конях. Валлах! это правда, истинная правда! До поздней ночи я сидел в своем овраге. Вдруг, что ж ты думаешь, Азамат? во мраке слышу, бегает по берегу оврага конь, фыркает, ржет и бьет копытами о землю; я узнал голос моего Карагёза; это был он, мой товарищ!.. С тех пор мы не разлучались.

И слышно было, как он трепал рукою по гладкой шее своего скакуна, давая ему разные нежные названья.

– Если б у меня был табун в тысячу кобыл, – сказал Азамат, – то отдал бы тебе его весь за твоего Карагёза.


Много красавиц в аулах у нас,
Звезды сияют во мраке их глаз.
Сладко любить их, завидная доля;
Но веселей молодецкая воля.
Золото купит четыре жены,
Конь же лихой не имеет цены:
Он и от вихря в степи не отстанет,
Он не изменит, он не обманет.

Напрасно упрашивал его Азамат согласиться, и плакал, и льстил ему, и клялся; наконец Казбич нетерпеливо прервал его:

– Поди прочь, безумный мальчишка! Где тебе ездить на моем коне? На первых трех шагах он тебя сбросит, и ты разобьешь себе затылок об камни.

– Меня! – крикнул Азамат в бешенстве, и железо детского кинжала зазвенело о кольчугу. Сильная рука оттолкнула его прочь, и он ударился об плетень так, что плетень зашатался. «Будет потеха!» – подумал я, кинулся в конюшню, взнуздал лошадей наших и вывел их на задний двор. Через две минуты уж в сакле был ужасный гвалт. Вот что случилось: Азамат вбежал туда в разорванном бешмете, говоря, что Казбич хотел его зарезать. Все выскочили, схватились за ружья – и пошла потеха! Крик, шум, выстрелы; только Казбич уж был верхом и вертелся среди толпы по улице, как бес, отмахиваясь шашкой.

– Плохое дело в чужом пиру похмелье, – сказал я Григорию Александровичу, поймав его за руку, – не лучше ли нам поскорей убраться?

– Да погодите, чем кончится.

– Да уж, верно, кончится худо; у этих азиатов все так: натянулись бузы, и пошла резня!

Мы сели верхом и ускакали домой.

– А что Казбич? – спросил я нетерпеливо у штабс-капитана.

– Да что этому народу делается! – отвечал он, допивая стакан чая. – Ведь ускользнул!

– И не ранен? – спросил я.

– А Бог его знает! Живущи, разбойники! Видал я-с иных в деле, например: ведь весь исколот, как решето, штыками, а все махает шашкой, – штабс-капитан после некоторого молчания продолжал, топнув ногою о землю: – Никогда себе не прощу одного: черт меня дернул, приехав в крепость, пересказать Григорью Александровичу все, что я слышал, сидя за забором; он посмеялся, – такой хитрый! – а сам задумал кое-что.

– А что такое? Расскажите, пожалуйста.

– Ну уж нечего делать! начал рассказывать, так надо продолжать.

Дня через четыре приезжает Азамат в крепость. По обыкновению, он зашел к Григорию Александровичу, который его всегда кормил лакомствами. Я был тут. Зашел разговор о лошадях, и Печорин начал расхваливать лошадь Казбича: уж такая-то она резвая, красивая, словно серна, – ну, просто, по его словам, этакой и в целом мире нет.

Засверкали глазенки у татарчонка, а Печорин будто не замечает; я заговорю о другом, а он, смотришь, тотчас собьет разговор на лошадь Казбича. Эта история продолжалась всякий раз, как приезжал Азамат. Недели три спустя стал я замечать, что Азамат бледнеет и сохнет, как бывает от любви в романах-с. Что за диво?..

Вот видите, я уж после узнал всю эту штуку: Григорий Александрович до того его задразнил, что хоть в воду. Раз он ему и скажи:

– Вижу, Азамат, что тебе больно понравилась эта лошадь; а не видать тебе ее как своего затылка! Ну, скажи, что бы ты дал тому, кто тебе ее подарил бы?..

– Все, что он захочет, – отвечал Азамат.

– В таком случае я тебе ее достану, только с условием… Поклянись, что ты его исполнишь…

– Клянусь… Клянись и ты!

– Хорошо! Клянусь, ты будешь владеть конем; только за него ты должен отдать мне сестру Бэлу: Карагёз будет ее калымом. Надеюсь, что торг для тебя выгоден.

Азамат молчал.

– Не хочешь? Ну, как хочешь! Я думал, что ты мужчина, а ты еще ребенок: рано тебе ездить верхом…

Азамат вспыхнул.

– А мой отец? – сказал он.

– Разве он никогда не уезжает?

– Правда…

– Согласен?..

– Согласен, – прошептал Азамат, бледный как смерть. – Когда же?

– В первый раз, как Казбич приедет сюда; он обещался пригнать десяток баранов; остальное – мое дело. Смотри же, Азамат!

Вот они и сладили это дело… по правде сказать, нехорошее дело! Я после и говорил это Печорину, да только он мне отвечал, что дикая черкешенка должна быть счастлива, имея такого милого мужа, как он, потому что, по-ихнему, он все-таки ее муж, а что Казбич – разбойник, которого надо было наказать. Сами посудите, что ж я мог отвечать против этого?.. Но в то время я ничего не знал об их заговоре. Вот раз приехал Казбич и спрашивает, не нужно ли баранов и меда; я велел ему привести на другой день.

– Азамат! – сказал Григорий Александрович. – Завтра Карагёз в моих руках; если нынче ночью Бэла не будет здесь, то не видать тебе коня…

– Хорошо! – сказал Азамат и поскакал в аул.

Вечером Григорий Александрович вооружился и выехал из крепости: как они сладили это дело, не знаю, – только ночью они оба возвратились, и часовой видел, что поперек седла Азамата лежала женщина, у которой руки и ноги были связаны, а голова окутана чадрой.

– А лошадь? – спросил я у штабс-капитана.

– Сейчас, сейчас. На другой день утром рано приехал Казбич и пригнал десяток баранов на продажу. Привязав лошадь у забора, он вошел ко мне; я попотчевал его чаем, потому что хотя разбойник он, а все-таки был моим кунаком.

Стали мы болтать о том, о сем… Вдруг, смотрю, Казбич вздрогнул, переменился в лице – и к окну; но окно, к несчастию, выходило на задворье.

– Что с тобой? – спросил я.

– Моя лошадь!.. лошадь!.. – сказал он, весь дрожа.

Точно, я услышал топот копыт: «Это, верно, какой-нибудь казак приехал…»

– Нет! Урус яман, яман! – заревел он и опрометью бросился вон, как дикий барс. В два прыжка он был уж на дворе; у ворот крепости часовой загородил ему путь ружьем; он перескочил через ружье и кинулся бежать по дороге… Вдали вилась пыль – Азамат скакал на лихом Карагёзе; на бегу Казбич выхватил из чехла ружье и выстрелил, с минуту он остался неподвижен, пока не убедился, что дал промах; потом завизжал, ударил ружье о камень, разбил его вдребезги, повалился на землю и зарыдал, как ребенок… Вот кругом него собрался народ из крепости – он никого не замечал; постояли, потолковали и пошли назад; я велел возле его положить деньги за баранов – он их не тронул, лежал себе ничком, как мертвый. Поверите ли, он так пролежал до поздней ночи и целую ночь?.. Только на другое утро пришел в крепость и стал просить, чтоб ему назвали похитителя. Часовой, который видел, как Азамат отвязал коня и ускакал на нем, не почел за нужное скрывать. При этом имени глаза Казбича засверкали, и он отправился в аул, где жил отец Азамата.

– Что ж отец?

– Да в том-то и штука, что его Казбич не нашел: он куда-то уезжал дней на шесть, а то удалось ли бы Азамату увезти сестру?

А когда отец возвратился, то ни дочери, ни сына не было. Такой хитрец: ведь смекнул, что не сносить ему головы, если б он попался. Так с тех пор и пропал: верно, пристал к какой-нибудь шайке абреков, да и сложил буйную голову за Тереком или за Кубанью: туда и дорога!..

Признаюсь, и на мою долю порядочно досталось. Как я только проведал, что черкешенка у Григорья Александровича, то надел эполеты, шпагу и пошел к нему.

Он лежал в первой комнате на постели, подложив одну руку под затылок, а другой держа погасшую трубку; дверь во вторую комнату была заперта на замок, и ключа в замке не было. Я все это тотчас заметил… Я начал кашлять и постукивать каблуками о порог – только он притворялся, будто не слышит.

– Господин прапорщик! – сказал я как можно строже. – Разве вы не видите, что я к вам пришел?

Кадр из фильма «Герой нашего времени» (2006)

Бэла

Рассказчик-офицер, странствующий по Кавказу, встречает попутчика - старого штабс-капитана Максима Максимыча, бывшего коменданта крепости на южных рубежах России. Тот рассказывает ему историю о молодом офицере Григории Печорине, прибывшем служить под его командование. Печорин был сослан на Кавказ после какой-то неприятной истории.

Офицер был «славный малый», «но из тех людей, с которыми должны случаться разные необыкновенные вещи». Он и Максим Максимыч быстро стали приятелями. Однажды местный горский князь пригласил их на свадьбу дочери. Там Печорин встретил Бэлу, младшую дочь князя. Красавица горянка, она так разительно отличалась от всех светских красавиц, которые были в жизни Печорина, что он решил выкрасть её из отцовского дома.

На эту мысль Печорина подтолкнул рассказ Максима Максимыча о случайно услышанном разговоре брата Бэлы и Казбича - одного из гостей князя, которому тоже очень нравилась девушка. Мальчик очень просил Казбича продать ему своего коня, лучшего во всей Кабарде, за любые деньги, был согласен на всё и даже предложил украсть для него свою сестру. Но тот отказался, и это было на руку Печорину.

Пообещав мальчику помочь увести коня у Казбича в награду за Бэлу, Печорин получил желаемое, хотя и без одобрения Максима Максимыча. Брат девушки привёз её в крепость, забрал коня, пока Печорин отвлекал Казбича, и исчез навсегда, боясь мести лихого горца. Казбич тяжело переживал обман и потерю коня, рано или поздно его месть должна была коснуться участников событий.

Бэла жила в русской крепости, тоскуя по дому и не отвечая на ухаживания Печорина. Ему не удалось растопить лёд в её сердце ни словами любви, ни подарками. Но со временем её сердце оттаяло, и она полюбила его. Печорин же к этому времени начал охладевать к Бэле и тяготиться ею.

Скука, вечная спутница Печорина, снова начала одолевать его. Все чаще он надолго уезжал на охоту, оставляя девушку одну в крепости.

Вскоре объявился Казбич и похитил Бэлу. Услышав её крик, Печорин и Максим Максимыч бросились в погоню. Казбич, понимая, что ему не уйти, бросил девушку, смертельно ранив её. Бэла умерла через два дня на руках у Печорина. Утрату он пережил глубоко в себе и о Бэле больше никогда не говорил. Вскоре после похорон его перевели в другую часть. С Максимом Максимычем они встретятся только через пять лет.

Максим Максимыч

Продолжая своё путешествие, офицер-рассказчик снова встречает Максима Максимыча в придорожной гостинице. В это же время, здесь же, по пути в Персию, останав­ливается Печорин. Старый комендант очень рад предстоящей встрече и в нетерпении просит лакея доложить Печорину, что ждёт его у себя. Максиму Максимычу приходится ждать его очень долго - весь вечер и ночь. Он не понимает, почему Григорий, его старый друг, не спешит увидеться с ним.

Когда, наконец, Печорин появляется, то, вопреки ожиданиям старика, лишь холодно и вскользь приветствует сослуживца и сразу же собирается уезжать. Максим Максимыч просит его остаться подольше, но тот, ссылаясь на спешку, отказывается. Старик с огорчением говорит: «Не так я думал с вами встретиться», и слышит в ответ: «Полно, всякому своя дорога». Максим Максимыч спрашивает у Печорина, что делать с его журналом, который старик хранил всё это время, надеясь вернуть при случае, и слышит в ответ: «Что хотите».

Печорин уезжает.

Максим Максимыч, глубоко огорчённый, отдаёт журнал Печорина рассказчику. Ему он уже без надобности.

Путевые заметки офицера вместе с дневником Григория Печорина становятся романом, который он решает опубликовать, узнав, что героя уже нет в живых. Григорий умер по пути домой из Персии. Этот журнал - наблюдение ума над терзаниями души, написанный без тщеславия и честно. Главный вопрос, который занимает Печорина, - в какой мере человек может распоряжаться своей судьбой?

Тамань

Находясь в поездке по казённой надобности, Печорин остановился в Тамани. Ему пришлось поселиться в доме на берегу, в котором «сильно нечисто». В мрачном доме жили глухая старуха и слепой мальчик.

Ночью Печорин заметил, что слепой отпрааился к берегу моря и, ведомый любопытством, решил проследить за ним.

На берегу он увидел незнакомую девушку - вместе с мальчиком она ждала кого-то с моря. Спустя некоторое время к берегу причалила лодка, и мужчина в ней спустил на берег груз, а мальчик и девушка ему помогли. Наутро, снова увидев девушку, Печорин познакомился с ней и спросил о ночном происшествии. Но странная девушка, смеясь и говоря загадками, так и не ответила ему. Тогда Печорин пригрозил рассказать властям о своей догадке про контрабандную переправку товара, о чём впоследствии пожалел: эти слова едва не стоили ему жизни.

Ближе к ночи девушка позвала Печорина на свидание у моря. Это вызвало у него опасение, но он пошёл, и вместе они отплыли на лодке в море.

Неожиданно девушка бросилась на Печорина и попыталась столкнуть его в воду, но ему удалось удержаться в лодке, сбросить эту ундину в море и вернуться на берег.

Позже Печорин вернулся на то место, где видел контрабандистов, и встретил их там вновь. На этот раз мужчина уплыл отсюда вместе с девушкой навсегда, а слепого мальчика оставили на произвол судьбы. На следующее утро Печорин уехал из Тамани. Он жалел, что невольно нарушил покой честных контрабандистов.

Княжна Мери

После ранения Печорин прибыл долечиваться на воды, в Пятигорск. Тут он встретил своего старого приятеля - юнкера Грушницкого, который тоже лечился после ранения, и с которым они были «наружно в самых дружеских отношениях». Однако, Печорин чувствовал: «мы когда-нибудь столкнёмся на узкой дороге и одному из нас несдобровать».

Из всей почтенной публики, проходящей лечение на водах, выделялись Лиговские - княгиня и её прелестная дочь Мери. Грушницкий, целью которого было «сделаться героем романа», моментально очаровался княжной и начал искать повод для знакомства с Мери и официального визита в их дом. Княжна не спешила заводить с ним знакомство, хотя он был очень романтичен в своей старой солдатской шинели. Ей казалось, что этот офицер был разжалован за дуэль.

Печорин же, напротив, подчёркнуто избегал возможности знакомства и не спешил нанести визит в дом княгини, чем вызвал немалое удивление, недоумение и интерес Лиговских. Об этом он узнал от своего нового знакомого - местного доктора Вернера, с которым они сдружились. Печорин, спасаясь от скуки провинци­ального городка, решил покорить сердце девушки, прекрасно понимая, что этим вызовет ревность Грушницкого, который уже страстно влюблён в Мери. Эта идея его позабавила и добавила интригу в происходящее.

От Вернера он узнал, что у княгини гостит очень больная родственница. По описанию доктора Печорин узнал Веру, свою давнюю возлюбленную. Они встретились, и в его душе всколыхнулись забытые чувства. Чтобы они могли чаще видеться, не вызывая слухов и разговоров в городе, Вера предложила Печорину чаще бывать в доме княгини и начать ухаживать за Мери для отвода глаз. Он согласился - хоть какое-то развлечение.

На балу Печорин спас Мери от приставаний пьяного офицера, и княгиня из благодарности пригласила его нанести визит в их дом. Но и во время приёма в доме княгини Печорин проявил равнодушие к Мери, чем разозлил её. Она не понимала его холодности, и это лишь добавило накала страстей в игре Печорина. У него был свой план обольщения неопытной барышни.

Все мысли княжны Мери теперь занимал Печорин, а ухаживания Грушницкого ей уже порядком надоели. Даже когда Грушницкий появился в новом офицерском мундире, это не произвело на неё должного впечатления - она становилась всё холоднее с ним. Грушницкий видел причину этой холодности в её увлечении Печориным, он ревновал и подчёркнуто сторонился бывшего приятеля.

Обиженный тем, что Печорин насмехается над его чувствами к Мери, Грушницкий с друзьями решает проучить бывшего приятеля, чтобы сбить с него его спесь: при случае вызвать на дуэль, а пистолет его оставить незараженным. Печорин случайно услышал этот разговор. Ему стало обидно, что друг, пусть и бывший, решил выставить его на посмешище. В голове Печорина сложился иной план.

Мери всё больше влюблялась в Печорина, а Вера начала ревновать и потребовала с Печорина обещание, что он не женится на княжне.

Во время одной из прогулок Мери призналась Печорину в любви, но он не ответил ей. «Хотите ли этого?» - продолжала она, но Печорин безразлично промолвил: «Зачем?». После этого Мери спешно вернулась к себе. Печорин наслаждался своим достижением - он влюбил в себя девушку, не зная зачем.

Тем временем город уже полнился слухами, что Печорин собирается жениться на Мери. Печорин догадывался, кто является их источником. Вернер предостерегал его, а княгиня ждала, что он в скором времени предложит Мери руку и сердце. Но Печорин опроверг эти слухи, ведь свободу он ценил больше всего.

Вера и Печорин продолжали видеться. В один из вечеров, когда весь город собрался на представлении приезжего фокусника, Вера пригласила Печорина к себе на тайное свидание. Спускаясь глубокой ночью с её балкона, он оказался напротив окон княжны Мери, которая жила этажом ниже - она тоже осталась дома и не пошла на представление. Печорин заглянул в окно, увидел девушку, спрыгнул на траву и наткнулся на людей, в одном из которых узнал Грушницкого. Они притворились, что приняли его за вора, и завязали потасовку. Печорин убежал. На следующий день Грушницкий во всеуслышание объявил, что знает, кто был в эту ночь на свидании в спальне у Мери. Имя её любовника - Печорин.

Оскорбленный Печорин вызвал Грушницкого на дуэль. Придя домой, он рассказал Вернеру о предстоящей дуэли и о том, что Грушницкий задумал сделать с пистолетами. Вернер согласился быть его секундантом.

В назначенное время участники дуэли собрались в условленном месте. Грушницкий, следуя плану розыгрыша, предложил стреляться с шести шагов. Печорин же захотел переместиться на скалу, и стреляться на самом краю обрыва, чтобы даже лёгкая рана была смертельной. Труп в этом случае спишут на черкесов.

По жребию - вот она, Судьба - стрелять первым выпало Грушницкому. Перед ним встал сложный выбор - признаться в низком поступке, недостойном офицера, или стать убийцей. Но отступать офицеру не к лицу - он выстрелил и ранил Печорина в ногу.

Настала очередь Печорина. Он посоветовал Грушницкому помолиться и прислушаться - не говорит ли с ним его совесть? Но на лице Грушницкого не было даже «лёгкого следа раскаяния». Он настаивал на продолжении дуэли. Тогда Печорин сообщил своему секунданту, что его пистолет забыли зарядить. Второй секундант возмутился возможностью этого и отказался менять пистолеты. Но Грушницкий признал правоту Печорина и, испытывая в душе бурю чувств, потребовал продолжения дуэли - «нам на земле вдвоём нет места…». Печорин был вынужден стрелять.

Убийство Грушницкого приписали, как и задумывалось, черкесам. Вера, узнав о дуэли, в сильном волнении призналась мужу, что любит Печорина, и муж в негодовании увёз её из города. Печорин, получив её прощальную записку, бросился за ней, но не догнал. Только сейчас он понял, что Вера - единственная женщина, которая ему дорога, она одна любит и принимает его безоговорочно.

Начальство Печорина всё же заподозрило, что тот участвовал в дуэли, и тихо перевело его служить в крепость на Кавказе. Перед отбытием он нанёс визит в дом княгини Лиговской. Она поблагодарила Печорина за то, что он спас доброе имя её дочери и поинтере­совалась, почему он не делает предложение Мери, ведь она богата, хороша собой, и очень его любит. Но Печорин попросил уединённого разговора с княжной, во время которого сообщил, что не любит её и смеялся над ней всё это время. В ответ он услышал: «Я вас ненавижу». Через час Печорин уехал.

Фаталист

Как-то раз батальон Печорина стоял в одной из казачьих станиц. По вечерам офицеры развлекали себя игрой в карты. Во время одной из них зашёл разговор о судьбе - написана она на небесах или нет, предопределена ли жизнь и смерть человеческая? Разговор перешёл в спор, офицеры разделились на тех, кто за, и тех, кто против.

Один из офицеров, Вулич, страстный игрок и фаталист, предложил проверить, «может ли человек своевольно распоряжаться своей жизнью, или каждому из нас назначена роковая минута». Печорин объявил пари, и Вулич согласился - если суждено ему умереть сегодня, он умрёт, если нет, останется жив.

Вулич взял наугад пистолет, все присутствующие замерли - сейчас может случиться непоправимое. Печорину показалось, что он видит печать смерти в глазах Вулича. Он сказал ему об этом: «Вы нынче умрёте». Вулич выстрелил себе в висок - осечка! Все облегчённо вздохнули, обрадовавшись, что пистолет не заряжен и никто не погиб. Но Вулич сделал выстрел в сторону - пуля пробила фуражку на стене, пистолет был заряжен. Ошеломлённые офицеры вскоре разошлись, а Печорин так и не понял, почему ему всё ещё кажется, что Вулич сегодня должен умереть.

Под утро Печорина разбудили известием, что нашли зарубленного шашкой офицера. Это был Вулич. Его смерть в обличии пьяного казака с шашкой нашла его по дороге домой. Так Печорин невольно предсказал судьбу несчастному офицеру.

Казака-убийцу быстро нашли, он заперся в хате и сдаваться не собирался, угрожая стрельбой. Никто не решался взломать дверь и нарваться на его пулю. Тут у Печорина мелькнула странная мысль: подобно Вуличу он вздумал испытать судьбу. Через окно он проник в дом, казак выстрелил, но задел лишь эполет Печорина. Подоспевшие на помощь станичники скрутили и увели казака. Печорина чествовали как настоящего героя.

После этого случая Печорин долго не мог решить, быть ли ему фаталистом, ведь не всё так просто, как может казаться.

Возвратившись в крепость, Печорин рассказал о произошедшем Максиму Максимычу и спросил, верит ли он в предопре­деление. Штабс-капитан, значительно покачав головой, предположил, что оружие часто даёт осечку, а бедного офицера, конечно, жаль, но, видать, так на роду написано. На том и закончен был этот разговор.

Пересказала Татьяна Лавриненко для Брифли.

Роман М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» – это история жизни Григория Печорина. Противоречивая эпоха создавала свои характеры, сложные для понимания. Григорий – очевидец времени, когда разгоралась борьба с самодержавием, проходит восстание декабристов, наблюдается застой в обществе.

Роман «Герой нашего времени» состоит из разных по объему и сюжету рассказов, действия которых проходят на Кавказе. Реальные жизненные ситуации легли в основу произведения, поэтому книгу читать интересно. Она затягивает реальностью описанных событий. Позиция автора постоянно меняется: то он рядом с героем, то отдаляется, осуждая и анализируя. Нет точного толкования поведения героя, М. Ю. Лермонтов оставляет это на откуп читателю. Каждый видит в нем свое, пытается разобраться и понять, что за характер скрывается за персонажем. Литература описывает не одного конкретного представителя, а целое поколение людей прошлой эпохи. Построение романа индивидуально, оно не выстраивает события по времени, по чувствам и героям. Полное восприятие можно получить только после прочтения всех глав.

Первая часть «Бэла» повествует о девушке. Красавица черкешенка понравилась Печорину. Он решил узнать, какова она – любовь дикарки. Интерес и страсть к девушке быстро угасают. Любовь поселяется в душе женщины, а мужчина мечтает только о расставании. Даже смерть Бэлы не вызывает у Печорина сожаления. Он смеется непроницаемым лицом, как будто радуясь такой развязке.

Вторая часть «Максим Максимович», в ней автор предлагает прочитать журнал, который вел Печорин. Глава «Тамань» помогает проникнуть вглубь души Григория. Герой следит за слепым мальчиком и загадочной девушкой. Слежка чуть не привела Печорина к гибели. Но он не думает, что может испортить людям жизнь, его волнуют только свои чувства. Он не испытывает неудобства, понимая, что сломал чужие судьбы.

«Княжна Мери» – центральная часть романа. Здесь читатель встречает настоящую любовь литературного персонажа. Противоречие натуры в его мелочности, участии в интригах и пустяковых разборках. Текст главы глубок и значим для понимания характера главного героя.

Глава «Фаталист» – рассказ о возможном фатальном исходе любых событий, невозможности изменить судьбу, но умении человека править своей жизнью.

Роман сравнивают с зеркалом, в котором современники писателя могли увидеть себя, понять истоки своих разочарований и найти причины безнравственных поступков.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Вершина творчества Лермонтова-прозаика. Безусловно, Лермонтов, прежде всего, — поэт. Его прозаические произведения немногочисленны и появлялись в период господства поэтических жанров в русской литературе.

Первое прозаическое произведение — неоконченный исторический роман «Вадим» об эпохе пугачёвского бунта. Затем последовал роман «Княгиня Литовская» (1836) — ещё один важный этап в становлении Лермонтова как писателя. Если «Вадим» — это попытка создания исключительно романтического романа, то в последующем произведении главный герой Жорж Печорин — вполне полноценный типаж, характерный для реалистической прозы.

Именно в «Княгине Лиговской» впервые появляется имя Печорина. В этом же романе закладываются основные черты его характера, а также вырабатывается авторский стиль и зарождается лермонтовский психологизм.

Однако «Герой нашего времени» — это не продолжение романа «Княгиня Литовская». Важной особенностью произведения является то, что весь период петербургской жизни Печорина скрыт от читателя. О его столичном прошлом говорится лишь в нескольких местах туманными намёками, что создаёт атмосферу таинственности и загадочности вокруг фигуры главного персонажа. Единственное законченное и опубликованное при жизни автора произведение.

«Герой нашего времени» — книга, над которой Лермонтов трудился с 1837 по 1840 г., хотя многие литературоведы считают, что работа над произведением продолжалась вплоть до смерти автора. Считается, что первым законченным эпизодом романа стала повесть «Тамань», написанная осенью 1837 г. Затем был написан «Фаталист», а идея объединения рассказов в одно произведение возникла лишь в 1838 г.

В первой редакции романа была следующая последовательность эпизодов: «Бэла», «Максим Максимыч», «Княжна Мери». В августе — сентябре 1839 г. во второй промежуточной редакции романа последовательность эпизодов изменилась: «Бэла», «Максим Максимыч», «Фаталист», «Княжна Мери». Тогда роман назывался «Один из героев начала века».

К концу этого же года Лермонтов создал окончательную версию произведения, включив в него рассказ «Тамань» и расположив эпизоды в привычном для нас порядке. Появились «Журнал Печорина», предисловие к нему и финальное название романа.

[свернуть]

КОМПОЗИЦИЯ

Сюжет романа (последовательность событий в произведении) ‘и его фабула (хронологическая последовательность событий) не совпадают. Композиция романа, по замыслу автора, такая: «Бэла», «Максим Максимыч», «Тамань», «Княжна Мери», «Фаталист». Хронологический порядок событий романа другой: «Тамань», «Княжна Мери», «Бэла», «Фаталист», «Максим Максимыч». Пять лет проходит между событиями, описанными в повести «Бэла», и встречей Печорина с Максимом Максимычем во Владикавказе.

Самая последняя запись — предисловие рассказчика к журналу Печорина, где он пишет, что узнал о его смерти. Примечательно, что в произведении не только нарушена хронология событий, но и существует несколько повествователей.

Начинает историю загадочный рассказчик, не называющий своего имени, однако в предисловии к журналу указывающий, что «воспользовался случаем поставить своё имя над чужим произведением».

Затем всю историю Бэлы рассказывает Максим Максимыч от первого лица. Снова возвращается рассказчик, который своими глазами видит первое и единственное появление «живого» Печорина на протяжении всего романа. Наконец в трёх последних частях повествование от своего имени ведёт сам главный герой.

Композиция осложнена приёмом, который называется роман в романе: записи Печорина являются частью чужого произведения — романа, который пишет рассказчик. Все остальные повести написаны им, одна из них изложена со слов штабс-капитана.

Столь сложная многоуровневая композиция служит для глубокого раскрытия образа главного персонажа. Сначала читатель видит его глазами пристрастного штабс-капитана, явно симпатизирующего Печорину, затем объективным взглядом рассказчика, и наконец читатель знакомится с Печориным «лично» — читает его дневник. Не предполагалось, что записи Печорина увидит кто-то ещё, поэтому его повествование совершенно искреннее.

По мере постепенного и более близкого знакомства с главным героем происходит формирование к нему читательского отношения. Автор старается сделать текст максимально объективным, лишённым собственной навязчивой позиции, — таким, где лишь читателю предстоит дать ответы на возникшие вопросы и составить своё мнение о личности Печорина.

[свернуть]

Сложная композиция произведения обусловила и его жанр. Лермонтов выбрал самый нетрадиционный вариант — их смешение как по форме, так и по содержанию.

Небольшие повести, новеллы, очерки объединились в одно цельное произведение, превратив малые прозаические формы в полноценный большой роман. Каждая история «Героя нашего времени» может выступать как самостоятельное произведение: в каждой есть законченный сюжет, завязка и развязка, своя система персонажей.

То, что, по сути, объединяет их в роман, — это центральный персонаж, офицер Печорин. Каждая из историй является отражением определённой жанровой литературной традиции и стилистики, а также её авторской переработкой. «Бэла» — типичная романтическая новелла о любви европейского мужчины к дикарке.

Этот популярный сюжет, который легко можно обнаружить и у Байрона, и у Пушкина в южных поэмах, и у огромного количества авторов того времени, Лермонтов преобразовывает его с помощью повествовательной формы. Всё происходящее пропущено через призму восприятия доброго, простого и даже слишком прямодушного Максима Максимыча.

Любовная история приобретает новые смыслы и иначе воспринимается читателем. В «Тамани» раскрывается типичный сюжет авантюрного романа: главный герой случайно попадает в логово контрабандистов, но всё же остаётся невредим. Приключенческая линия здесь преобладает в отличие от новеллы «Фаталист». В ней тоже есть весьма захватывающий сюжет, но он служит раскрытию смысловой концепции.

«Фаталист» — это философская притча с примесью романтического мотива: герои рассуждают о судьбе, роке и предопределении — краеугольных ценностях этого литературного направления.

«Княжна Мери» — авторское видение жанра «светской» повести. Весь журнал Печорина отсылает к известной проблеме, поднятой многими авторами — предшественниками и современниками Лермонтова. Неслучайно сам автор в предисловии вспоминает произведение Ж.-Ж. Руссо «Исповедь». Образ Печорина, конечно, имел прототипы и в произведениях русской классической литературы, самыми значительными из которых стали «Горе от ума» А. С. Грибоедова и «Евгений Онегин» А. С. Пушкина.

[свернуть]

Портрет. Григорий Александрович Печорин — офицер «среднего роста: стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов, не побеждённое ни развратом столичной жизни, ни бурями душевными; пыльный бархатный сюртучок его, застёгнутый только на две нижние пуговицы, позволял разглядеть ослепительно чистое бельё, изобличавшее привычки порядочного человека.

Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками — верный признак некоторой скрытности характера. С первого взгляда на лицо его я бы не дал ему более двадцати трёх лет, хотя после я готов был дать ему тридцать. В его улыбке было что-то детское.

Его белокурые волосы, вьющиеся от природы, так живописно обрисовывали его бледный, благородный лоб, на котором, только по долгом наблюдении, можно было заметить следы морщин, пересекавших одна другую. Несмотря на светлый цвет его волос, усы его и брови были чёрные — признак породы в человеке, у него был немного вздёрнутый нос, зубы ослепительной белизны и карие глаза … ».

Герой нашего времени.

Название произведения, безусловно, намекает на центрального персонажа. Весь роман написан о Печорине, и его образ продолжает плеяду героев, раскрывающих литературную тему «лишнего человека».

«Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне всё мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня; мне осталось одно средство: путешествовать» — эти слова поражают Максима Максимыча до глубины души.

Человек, которому ещё так мало лет и вся жизнь впереди, уже познал и свет, и любовь, и войну — и всё это успело ему надоесть. Однако персонаж Лермонтова отличается как от зарубежных прототипов, так и от отечественных литературных собратьев по несчастью.

Печорин — яркая неординарная личность, он совершает противоречивые поступки, но его нельзя назвать бездействующим бездельником. В персонаже сочетаются не только черты «лишнего человека», но и романтического героя, способного на подвиги, умеющего рисковать жизнью и ценящего превыше всех благ свободу.

[свернуть]

ГРУШНИЦКИЙ

Портрет. «Грушницкий — юнкер. Он только год в службе, носит, по особенному роду франтовства, толстую солдатскую шинель. У него георгиевский солдатский крестик. Он хорошо сложен, смугл и черноволос; ему на вид можно дать двадцать пять лет, хотя ему едва ли двадцать один год.

Он закидывает голову назад, когда говорит, и поминутно крутит усы левой рукой, ибо правою опирается на костыль. Говорит он скоро и вычурно: он из тех людей, которые на все случаи жизни имеют готовые пышные фразы, которых просто прекрасное не трогает и которые важно драпируются в необыкновенные чувства, возвышенные страсти и исключительные страдания».

Портрет Грушницкого даётся глазами главного героя. Печорин издевательски описывает внешние черты и особенно внутренние свойства души Грушницкого. Однако видит и его плюсы, отмечает в дневнике его красоту, остроумие («Он довольно остёр: эпиграммы его часто забавны, но никогда не бывают метки и злы: он никого не убьёт одним словом … »), храбрость и доброжелательность («в те минуты, когда сбрасывает трагическую мантию, Грушницкий довольно мил и забавен»).

Отражение Печорина. Григорий пишет о своём приятеле: «Я его понял, и он за это меня не любит. Я его также не люблю: я чувствую, что мы когда-нибудь с ним столкнёмся на узкой дороге, и одному из нас несдобровать». Грушницкий раздражает Печорина своей театральностью, позёрством. В описаниях офицера юнкер выглядит типичным героем романтического романа. Однако в образе оппонента легко угадываются и черты самого Печорина.

Главный герой видит своё ухудшенное и несколько искажённое, но всё же отражение. Именно поэтому Грушницкий вызывает в нём столько неприязни и желание поставить его на место. Эгоизм Печорина, как и самовлюблённость (обратим внимание на его слова о Грушницком: «Он не знает людей и их слабых струн, потому что занимался целую жизнь одним собою»), — черты, также присущие его антагонисту, в итоге приводят обоих персонажей к трагическим событиям.

Неслучайно главный герой в итоге не испытывает торжества, когда видит окровавленное тело человека, желавшего не только над ним посмеяться, но и подлым образом навредить, если не убить. Печорин видит в судьбе погибшего Грушницкого и своё будущее.

[свернуть]

МАКСИМ МАКСИМЫЧ

Герой обладает многими.положительными чертами, он сразу располагает к себе читателя. Это простой человек, «вообще не любит метафизических прений», но вместе с тем очень доброжелательный и наблюдательный.

Холодное, почти грубое поведение Печорина при их последней встрече глубоко ранит героя. Максим Максимыч — единственный однозначно положительный герой. Он вызывает симпатию и сочувствие не только у рассказчика, но и у читателя. Однако этот персонаж во многом противопоставлен Печорину.

Если Печорин молод, умён и хорошо образован, обладает сложной душевной организацией, то Максим Максимыч, напротив, — представитель старшего поколения, простой и временами недалёкий человек, не склонный драматизировать жизнь и усложнять отношения между людьми. Но стоит обратить внимание на главное различие между героями.

Штабс-капитан добр и искренен, тогда как Печорин всегда скрытен и имеет злой умысел, что следует из признаний в его дневниковых записях. Максим Максимыч — персонаж, помогающий раскрыть сущность и сложность натуры главного героя.

[свернуть]

Вернер некрасив, его природное уродство особенно подчёркивается Печориным. В облике Вернера есть сходство с дьяволом, а безобразность всегда привлекает ещё больше, чем красота. Доктор выступает единственным другом Печорина в романе.

«Вернер человек замечательный по многим причинам. Он скептик и матерьялист, как все почти медики, а вместе с этим поэт, и не на шутку, — поэт на деле всегда и часто на словах, хотя в жизнь свою не написал двух стихов. Он изучал все живые струны сердца человеческого, как изучают жилы трупа, но никогда не умел он воспользоваться своим знанием.

Обыкновенно Вернер исподтишка насмехался над своими больными; но я раз видел, как он плакал над умирающим солдатом… ». В разговорах Вернера с Печориным чувствуется, как близки их взгляды на жизнь. Вернер прекрасно понимает натуру приятеля. Доктор, как и Грушницкий, — отражение Печорина, но он настоящий друг (узнаёт, что недоброжелатели хотят зарядить один пистолет, улаживает дела после дуэли).

Но Вернер разочаровался в Печорине: «Доказательств против вас нет никаких, и вы можете спать спокойно … если можете».

[свернуть]

ЖЕНСКИЕ ОБРАЗЫ

Во всех новеллах романа, кроме части «Максим Максимыч», присутствуют женские персонажи. Две самые большие по объёму повести названы женскими именами — «Бэла» и «Княжна Мери». Все женщины в романе красивы, интересны и по-своему умны, и все, так или иначе, несчастны из-за Печорина.

В произведении представлено несколько женских образов: Бэла — черкесская девушка, Вера — замужняя дама, давняя любовь Печорина, княжна Мери и её мать, княгиня Лиговская, контрабандистка из Тамани, возлюбленная Янко. Все женщины в романе «Герой нашего времени» — яркие личности. Но никто из них не смог удержать надолго рядом с собой Печорина, привязать его к себе, сделать лучше. Он же случайно или умышленно причинял им боль, привносил серьёзные несчастья в их жизнь.

[свернуть]

Портрет. «Девушка лет шестнадцати, высокая, тоненькая, глаза чёрные, как у горной серны, так и заглядывали к вам в душу». Юная черкешенка, дочь местного князя, — удивительно красивая, юная и экзотическая девушка.

Роль в романе. Бэла — почти жена Печорина, который так боится связывать навсегда судьбу с женщиной. В детстве гадалка предсказала ему смерть от злой жены, и это очень сильно впечатлило его. Бэла — последняя возлюбленная героя, судя по хронологии и по фактам, которые предстают перед читателем. Её судьба самая трагичная.

Девушка погибает от рук разбойника, у которого Печорин помог украсть коня. Однако смерть возлюбленной воспринимается им с некоторым облегчением. Бэла быстро наскучила ему, оказалась ничем не лучше столичных светских красавиц. Её гибель сделала Печорина снова свободным, что для него является высшей ценностью.

[свернуть]

Княжна Мери

Портрет. Княжна молода и стройна, всегда со вкусом одета. Печорин говорит о ней так: «Эта княжна Мери прехорошенькая. У неё такие бархатные глаза — именно бархатные: нижние и верхние ресницы так длинны, что лучи солнца не отражаются в её зрачках. Я люблю эти глаза без блеска: они так мягки, они будто бы тебя гладят … ».

Роль в романе. Молоденькая княжна становится умышленной жертвой Печорина. Назло влюблённому в неё Грушницкому и для того чтобы иметь возможность чаще видеться с любовницей и родственницей княжны, главный герой задумывает влюбить в себя Мери. Это удаётся ему легко и без зазрения совести. Однако с самого начала он даже не помышлял о женитьбе на княжне. « … Я часто, пробегая мыслию прошедшее, спрашиваю себя: отчего я не хотел ступить на этот путь, открытый мне судьбою, где меня ожидали тихие радости и спокойствие душевное?. Нет, я бы не ужился с этой долею!» — вот признание Печорина после описания последней встречи с княжной.

[свернуть]

Портрет. Вернер в разговоре с Печориным упоминает женщину, которую видел у Лиговских, «родственницу княгини по мужу». Доктор описывает её так: «она очень хорошенькая, но очень, кажется, больная … Она среднего роста, блондинка, с правильными чертами, цвет лица чахоточный, а на правой щеке родинка: её лицо меня поразило своею выразительностию».

Роль в романе. Вера — единственная женщина, о которой Печорин говорит, что любит. Он понимает, что и она любила его сильнее других женщин. К ней он мчится во весь опор, чтобы в последний раз увидеть, но его конь умирает, и они так и не успевают встретиться.

[свернуть]

ПСИХОЛОГИЗМ В РОМАНЕ

«Герой нашего времени» — первый психологический роман русской литературы. Повышенный интерес к личности, внутреннему миру персонажа, изображение его души с целью раскрытия сути человеческой природы — вот задачи, стоявшие перед Лермонтовым.

Самоанализ в журнале Печорина. Записи, сделанные главным героем, — переход к прямому психологическому изображению. Преград между Печориным и читателем больше нет, теперь это открытый диалог между ними. Исповедь перед собеседником. В репликах, обращённых к Вернеру и княжне Мэри, Печорин искренне признаётся в своих чувствах и мыслях.

Ретроспективная оценка. Печорин вспоминает ранее совершённые поступки и анализирует их. Впервые этот прием самоанализа появляется в конце «Тамани», где герой рассуждает о своей роли в судьбе других людей, в частности «честных контрабандистов». Психологический эксперимент. Печорин проверяет на собственном опыте реакцию других людей и самого себя. Так он проявляет себя как человек действия и как человек с глубокими аналитическими способностями.

[свернуть]

По дороге из Тифлиса рассказчик знакомится со штабс-капитаном по имени Максим Максимыч. Часть пути они совершают вместе. Вечерами Максим Максимыч делится интересными историями о жизни на Кавказе и рассказывает об обычаях местных жителей. Одна из этих историй начинается на свадьбе дочери местного князя.

Под командованием штабс-капитана служил молодой офицер Григорий Александрович Печорин. Максим Максимыч подружился с ним. Их пригласили на свадьбу в аул. Младшая дочь князя, Бэла, подошла на празднике к Печорину и «пропела ему вроде комплимента». Печорину тоже понравилась хорошенькая княжна. На празднике был и местный разбойник Казбич. Максим Максимыч его знал, потому что тот частенько приводил в крепость баранов и дёшево их продавал. Про Казбича ходили разные слухи, однако все восхищались его лошадью, лучшей в Кабарде.

В тот же вечер Максим Максимыч случайно стал свидетелем разговора Казбича и Азамата, брата Бэлы. Юноша умолял продать ему прекрасного скакуна. Онтбыл даже готов украсть ради него свою сестру, потому что знал, что Казбичу нравится Бэла. Однако своенравный разбойник был непреклонен. Азамат разозлился, завязалась драка. Максим Максимыч с Печориным вернулись в крепость.

Штабс-капитан рассказал приятелю о подслушанном разговоре и ссоре двух мужчин. Некоторое время спустя кто-то украл у Казбича лошадь. Случилось это так. Казбич привёз в крепость баранов на продажу. Максим Максимыч пригласил его выпить чаю. Приятели разговаривали, как вдруг Казбич переменился в лице, бросился на улицу, но увидел лишь пыль от копыт лошади, на которой удирал Азамат. Горе Казбича было так велико, что он «лежал себе ничком, как мертвый», «он так пролежал до поздней ночи».

Казбич отправился в аул к отцу Азамата, но не застал его. Князь куда-то уехал, и, благодаря его отсутствию, Азамату удалось выкрасть сестру для Печорина. Такой был уговор: Печорин помог украсть лошадь Казбича в обмен на Бэлу. Офицер тайком поселил девушку у себя. Он задаривал её подарками, нанял для неё прислугу, но Бэла привыкала очень медленно. Однажды Григорий не выдержал и сказал, что если он ей так противен и она не сможет его полюбить, то он сейчас же уйдёт куда глаза глядят. Но Бэла кинулась Печорину на шею и умоляла остаться. Офицер добился своего — покорил сердце непреклонной девушки.

Сначала всё было хорошо, однако вскоре Печорину наскучила счастливая жизнь, он понял, что больше не любит Бэлу. Всё чаще и чаще офицер уходил в лес охотиться на долгие часы, а иногда и на целые дни. Тем временем Максим Максимыч подружился с княжеской дочерью.

Бэла часто жаловалась ему на Григория. Однажды штабс-капитан решил поговорить с Печориным. Григорий рассказал приятелю о своём несчастном характере: рано или поздно ему всё надоедает. Он жил в столице, но удовольствия, высший свет и даже учёба — всё опостылело ему. И вот Печорин отправился на Кавказ в надежде, что «скука не живёт под чеченскими пулями». Но и они через месяц перестали волновать героя. Наконец он повстречал Бэлу и влюбился, но быстро понял, что «любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни».

Однажды Печорин уговорил Максима Максимыча ехать с ним на охоту. Они взяли людей, выехали рано утром, к полудню отыскали кабана, начали стрелять, но зверь ушёл. Неудачливые охотники отправились обратно. Уже у самой крепости раздался выстрел. Все опрометью поскакали на звук. На валу собрались солдаты и показывали на поле. А по нему летел всадник, державший на седле что-то белое.

Максим Максимыч с Печориным бросились догонять беглеца. Это был Казбич, укравший Бэлу, чтобы отомстить за свою потерю. Нагнав всадника, Григорий выстрелил, лошадь Казбича упала. Затем Максим Максимыч выстрелил, а когда дым рассеялся, все увидели рядом с раненой лошадью девушку и убегавшего Казбича. Разбойник ударил девушку ножом в спину.

Ещё два дня Бэла прожила, умирая в ужасных мучениях. Печорин не смыкал глаз и сидел у её постели постоянно. На второй день Бэла попросила воды, ей как будто стало лучше, но через три минуты она скончалась. Максим Максимыч вывел Печорина из комнаты, его собственное сердце разрывалось от горя, но лицо офицера было спокойно и ничего не выражало. Это равнодушие поразило Максима Максимыча.

Похоронили Бэлу за крепостью, у речки, возле того места, где её похитил Казбич. Печорин был долго нездоров, похудел, а через три месяца его перевели в другой полк, и он уехал в Грузию. Что случилось с Казбичем, штабе-капитан не знал.

Пока Максим Максимыч на протяжении нескольких дней излагал эту историю рассказчику, наступило время их расставания. Из-за тяжёлой поклажи штабс-капитан не мог следовать быстро; на этом герои и попрощались. Но рассказчику посчастливилось вновь повстречаться со штабе-капитаном.

Расставшись с Максимом Максимычем, рассказчик быстро добрался до Владикавказа. Но там ему пришлось задержаться на три дня в ожидании оказии — прикрытия, сопровождающего обозы. Уже на второй день туда же прибыл Максим Максимыч. Штабе-капитан приготовил отличный ужин на двоих, однако разговор не вязался — мужчины не так давно виделись. Рассказчик, который уже начал делать наброски собственной повести о Бэле и Печорине, полагал, что больше ничего интересного от Максима Максимыча не услышит.

На двор въехало несколько повозок. Среди них была чудесная щегольская дорожная коляска. Герои приняли новоприбывших за ожидаемую оказию. Но выяснилось, что эта коляска принадлежит тому самому Печорину, который служил с Максимом Максимычем. Штабс-капитан захотел с ним тут же увидеться. Но слуга объявил, что его господин остался ужинать и ночевать у знакомого полковника.

Максим Максимыч просил слугу передать Печорину, что ждёт его. Пожилой военный не находил себе места и всё не ложился спать, думая, что Печорин вот-вот придёт. Рассказчику было весьма любопытно познакомиться с человеком, о котором он уже столько слышал. Рано утром штабе-капитан отправился по служебным делам. На постоялом дворе появился Печорин, он приказал собирать вещи и закладывать лошадей.

Рассказчик узнал Печорина и послал за Максимом Максимычем. Тот бежал со всех ног, чтобы увидеться со старым другом. Но Печорин был холоден, говорил мало, сказал лишь, что отправляется в Персию, и не пожелал остаться даже на обед. Когда коляска тронулась, штабе-капитан вспомнил о том, что у него на руках остались бумаги Печорина, которые он хотел ему вернуть при встрече. Но Григорий не стал их забирать и уехал.

Давно стих стук колёс коляски Печорина, а старик всё стоял в задумчивости, и слёзы то и дело наворачивались у него на глазах. Он посетовал на молодёжь, поругал старого приятеля за высокомерие и всё никак не мог успокоиться. Рассказчик поинтересовался, что за.бумаги Печорин оставил у Максима Максимыча.

Это были личные записки, которые теперь раздосадованный штабс-капитан собирался выкинуть. Обрадованный такой удаче рассказчик попросил отдать бумаги Печорина ему. Простились мужчины довольно сухо, рассерженный штабе-капитан сделался упрямым и сварливым.

Рассказчику достались бумаги Печорина: это был дневник офицера. В предисловии он пишет о том, что узнал о смерти Григория в Персии. Этот факт давал, по мнению рассказчика, право на издание записок Печорина. Однако имя чужому произведению рассказчик присвоил своё. Зачем он решил издать чужой дневник?

«Перечитывая эти записки, я убедился в искренности того, кто так беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки. История души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа, особенно когда она — следствие наблюдений ума зрелого над самим собою и когда она писана без тщеславного желания возбудить участие или удивление.

Итак, одно желание пользы заставило меня напечатать отрывки из журнала, доставшегося мне случайно. Хотя я переменил все собственные имена, но те, о которых в нём говорится, вероятно себя узнают, и, может быть, они найдут оправдания поступкам, в которых до сей поры обвиняли человека, уже не имеющего отныне ничего общего с здешним миром: мы почти всегда извиняем то, что понимаем».

Рассказчик пишет, что поместил в эту книгу только те материалы, которые относились к пребыванию Печорина на Кавказе. Но упоминает о том, что у него на руках осталась ещё толстая тетрадь, где описана вся жизнь офицера. Рассказчик обещает, что когда-нибудь и она явится на суд читателей.

С пребывания в Тамани начинается для читателя дневник Печорина. Офицер приехал в этот «скверный городишко» поздно ночью. Печорину обязаны были выделить служебную квартиру, однако все избы были заняты. Терпение офицера подходило к концу, он устал в дороге, ночью было холодно. Десятник предложил единственный вариант: «Есть ещё одна фатера, только вашему благородию не понравится; там нечисто!» Не вдаваясь в смысл этой фразы, Печорин велел вести его туда. Это была небольшая хата на самом берегу моря. Дверь открыл слепой мальчик лет четырнадцати. Хозяйки в хате не было. Печорин вместе с денщиком-казаком расположился в комнате.

Казак мгновенно заснул, а офицеру не спалось. Часа через три Печорин заметил мелькнувшую тень, затем ещё одну. Оделся и тихо вышел из хаты. Навстречу ему шёл слепой мальчик. Мужчина притаился так, чтобы его не заметили, и последовал за слепым.

Некоторое время спустя слепой остановился на берегу. Печорин следил за ним. Появилась девушка. Очень тихо они стали обсуждать, приедет ли ещё один их товарищ. Вскоре, несмотря на шторм и тьму, приплыла лодка. Человек что-то привёз в лодке. Каждый взял по узлу, и все ушли.

На следующее утро Печорин выяснил, что уехать в Геленджик ему сегодня не удастся. Офицер вернулся в хату, где его ждал не только казак, но и старуха-хозяйка с девушкой. Девушка начала заигрывать с Печориным. Он рассказал ей, что видел ночью, но ничего не добился. Позже вечером девушка пришла, кинулась на шею Григорию и поцеловала. А ещё велела прийти ночью на берег, когда все уснут.

Он так и сделал. Девушка привела его к лодке и предложила сесть в неё. Не успел герой опомниться, как они уже плыли. Девушка ловко и проворно гребла прочь от берега. Затем она выкинула его пистолет в море и попыталась сбросить в воду самого офицера. Однако
мужчина оказался сильнее и сам скинул её за борт. Кое-как с помощью остатков старого весла Печорин причалил к пристани.

На берегу офицер увидел девушку, он притаился в кустах и стал ждать, что будет дальше. На лодке приплыл тот же мужчина, что и прошлой ночью. Из обрывков подслушанного разговора Печорин понял, что это были контрабандисты. Главный из них по имени Янко покинул это место, увозя с собой девушку. Слепого оставили почти без денег в Тамани.

Вернувшись в хату, Печорин обнаружил, что все его вещи украл убогий мальчик. Жаловаться было некому, и на следующий день офицеру удалось покинуть злополучный городок. О том, что стало со старухой и слепым, он не знал.

Часть вторая
(Окончание журнала Печорина)

События, описанные в этой части журнала Печорина, охватывают около месяца и происходят в Пятигорске, Кисловодске и окрестностях. В первый же день пребывания на водах Печорин встречает своего знакомого юнкера Грушницкого. Оба недолюбливают друг друга, но делают вид, что отличные приятели.

Они обсуждают местное общество, как вдруг мимо мужчин проходят две дамы. Это были княгиня Лиговская со своей дочерью Мери. Грушницкому очень нравилась юная княжна, и он старался с ней познакомиться. С первой встречи княжна стала недолюбливать дерзкого Печорина и проявила любопытство и доброжелательность к Грушницкому.

У Печорина в городе был ещё один приятель — доктор Вернер. Это был весьма умный и острый на язык человек, который действительно вызывал симпатию Печорина. Как-то раз Вернер зашёл к офицеру в гости. В ходе беседы выяснилось, что Печорин намерен поглумиться
над пылким Грушницким и приударить за княжной. Кроме того, Вернер сообщает о новоприбывшей женщине, дальней родственнице княгини. В описании женщины Печорин узнаёт свою давнюю любовь — Веру.

Однажды у колодца Печорин встречает Веру. Она замужняя женщина, но их чувства всё ещё сильны. Они разрабатывают план свиданий: Печорин должен стать постоянным гостем дома Лиговских, а чтобы их не заподозрили, ухаживать за Мери. Удачный случай на балу способствует тому, что Печорина приглашают в дом к Лиговским. Он продумывает систему действий, чтобы влюбить в себя княжну.

Нарочито не обращал на неё должного внимания, всегда удалялся, когда появлялся Грушницкий. Но, как и следовало ожидать, юнкер быстро наскучил Мери, а Печорин вызывал всё больший интерес. В один из дней всё общество отправилось на конную прогулку. В какой-то момент путешествия Печорин рассказывает Мери, что в детстве его недооценивали и не любили, поэтому с ранних лет он стал угрюм, бессердечен и сделался «нравственным калекой». На юную чувствительную девушку это произвело сильное впечатление.

На следующем балу Мери танцевала с Печориным и полностью потеряла интерес к Грушницкому. Вера уехала с мужем в Кисловодск и попросила Григория ехать вслед за ней. Печорин уезжает в Кисловодск. Через несколько дней всё общество тоже перемещается туда. Герои отправляются на небольшую экскурсию, чтобы посмотреть на закат солнца. Печорин помогал лошади княжны перейти через горную речку. У Мери закружилась голова, и офицер подхватил её за талию, чтобы удержать в седле.

Украдкой он поцеловал её в щёку. По реакции княжны Печорин понял, что она влюблена в него. Возвращаясь тем же вечером домой,
герой случайно подслушал разговор в трактире. Грушницкий с друзьями организовал против него заговор: хотел вызвать на дуэль, не зарядив пистолеты. На следующее утро Печорин встретил княжну у колодца и признался, что не любит её. Вскоре он получил записку от
Веры с приглашением. Её муж уехал на несколько дней, и она сделала так, чтобы остаться в доме одна. Печорин пришёл к назначенному часу.

Однако когда уходил, был подстережён заговорщиками. Состоялась драка, но Печорин успел убежать. Утром следующего дня Грушницкий, не заметивший Печорина, стал рассказывать, что они поймали его под окнами княжны. После этого Грушницкий был вызван на дуэль. Вернер был выбран в секунданты. Он вернулся через час и рассказал, что смог услышать в доме у соперников. Они поменяли план: теперь заряжен должен быть один пистолет Грушницкого. У Печорина зреет свой план, о котором он не говорит Вернеру.

Герои встречаются ранним утром в тихом ущелье. Печорин предлагает решить всё мирным путём, но получает отказ. Тогда он говорит, что хочет стреляться, как и было условлено, на шести шагах, но на маленькой площадке над пропастью. Будет достаточно даже лёгкого ранения, чтобы противник упал в пропасть. Искалеченный труп станет доказательством несчастного случая, а доктор Вернер предусмотрительно вынет пулю. Все соглашаются. Первым по жребию выпадает стрелять Грушницкому. Он легко ранит противника в ногу. Печорину удаётся удержаться над пропастью. Следующим должен стрелять он. Печорин спрашивает, не хочет ли Грушницкий попросить
прощения. Получив отрицательный ответ, он просит зарядить его пистолет, потому что заметил, что в нём нет пули. Всё заканчивается тем, что Печорин стреляет в противника, тот падает со скалы и погибает.

Вернувшись домой, Печорин получает записку от Веры. Она прощается с ним навсегда. Герой пытается успеть на последнюю встречу, но по дороге его конь умирает. Он навещает княгиню. Та благодарна за то, что Григорий защитил её дочь от клеветы, и уверена, что Печорин хочет жениться на ней, Княгиня не имеет ничего против свадьбы, несмотря на положение героя. Он просит свидания с Мери. Офицер вынуждает оскорбленную его предыдущим признанием княжну сказать матери, что она его ненавидит.

Это эпизод из жизни Печорина, когда он жил в казачьей станице. Вечером среди офицеров завязывается спор о том, есть ли судьба и предопределение. В спор вступает горячий игрок серб Вулич. «Он был храбр, говорил мало, но резко; никому не поверял своих душевных и семейных тайн; вина почти вовсе не пил, за молодыми казачками никогда не волочился».

Вулич предлагает испытать на себе, может ли человек распоряжаться собственною жизнью. Печорин шутя предлагает пари. Он говорит, что не верит в предопределение, и высыпал на стол всё содержимое карманов — около двух десятков червонцев. Серб соглашается. Перейдя в другую комнату, Вулич сел за стол, остальные последовали за ним.

Печорин почему-то сказал ему, что он умрёт сегодня. Вулич спросил одного из товарищей, заряжен ли пистолет. Тот не помнил точно. Вулич попросил Печорина достать и подбросить игральную карту. Как только она коснулась стола, спустил «курок приставленного к виску пистолета. I Вышла осечка. Затем серб сразу же выстрелил в фуражку, висевшую над окном, и прострелил её. Печорин, как и все, был так поражён случившимся, что поверил в предопределение и отдал деньги.

Вскоре все разошлись. По дороге домой Печорин споткнулся о труп перерубленной свиньи. Затем повстречал двух казаков, которые искали пьяного разбушевавшегося соседа. Печорин лёг спать, но на рассвете был разбужен. Вулича убили. Печорин пошёл вслед за сослуживцами.

3.9 / 5. 82

«Герой нашего времени» — роман М. Ю. Лермонтова (1814-1842). Написан в 1836-1840 годах. Первый в истории русской литературы, где цикл повестей объединен фигурой главного героя, а не рассказчика или сочинителя. «Герой нашего времени» считается первым русским психологическим произведением, в котором автор произвел углубленный психологический анализ современного ему человека и общества

Главным персонажем «Героя нашего времени» является офицер Григорий Александрович Печорин. Действие происходит на Кавказе, во время его покорения Россией. Роман состоит из нескольких повестей, в которых автор показывает Печорина с разных сторон. При этом Лермонтов рисует в деталях характер Печорина, передает его размышления, впечатления, чувства, но обходит молчанием его биографию, лишь вскользь сообщая самое необходимое

- В повести «Бэла» — Печорин — эгоист, ломающий жизни и судьбы окружающих его людей со скуки, ради удовлетворения своих желаний.
- В «Тамани» — Печорин неожиданно вовлекается в деятельность контрабандистов, не содействуя ей, а даже мешая, что едва не приводит его к гибели. «И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие и, как камень, едва сам не пошёл ко дну!» — сетует он.
- «Максим Максимыч» — повесть вовсе не о Печорине. Её главный герой — пожилой офицер Максим Максимыч, знакомец Печорина. В «Максиме Максимыче» Лермонтов первый и последний раз дает портрет Печорина:

«Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов…, его походка была небрежна и ленива, … он не размахивал руками, — верный признак некоторой скрытности характера. В его улыбке было что-то детское. Его кожа имела какую-то женскую нежность; белокурые волосы, вьющиеся от природы, так живописно обрисовывали его бледный, благородный лоб…. Несмотря на светлый цвет его волос, усы его и брови были черные — признак породы в человеке, у него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие глаза; о глазах я должен сказать еще несколько слов. Во-первых, они не смеялись, когда он смеялся! … Из-за полуопущенных ресниц они сияли каким-то фосфорическим блеском, …то был блеск, подобный блеску гладкой стали, ослепительный, но холодный; взгляд его — непродолжительный, но проницательный и тяжелый, оставлял по себе неприятное впечатление нескромного вопроса…»

- «Фаталист» — ещё один эпизод биографии Печорина. Действие происходит в казачей станице, где Печорин в компании за картами ввязывается в спор с поручиком Вуличем о фатализме…
- «Княжна Мэри» — приключения Печорина на водах, в Пятигорске и Кисловодске, его бесчестное поведение в отношении княжны Лиговской, дуэль с Грушницким…

«Герой нашего времени». Распределение по главам

Повести, из которых составлен роман, расположены не в хронологической последовательности жизни главного героя, а в по второстепенной, связанной с автором произведения. Ведь, например, о смерти Печорина читатель узнает ещё в середине романа. Части романа «Герой нашего времени» были опубликованы в следующей последовательности, и до сегодняшнего дня она неизменна
  • «Бэла»
  • «Максим Максимыч»
  • «Тамань» — первая часть
  • «Княжна Мэри»
  • «Фаталист» вторая

Однако, если установить хронологические рамки романа, то получится следующее

  1. По пути из Петербурга на Кавказ Печорин остановился в Тамани («Тамань»)
  2. После участия в военной экспедиции Печорин поехал на воды в Кисловодск и Пятигорск, где влюбил в себя княжну Мэри и убил Грушницкого («Княжна Мэри»)
  3. За это Печорина ссылают в глухую крепость, где он познакомился с Максим Максимычем («Бэла»)
  4. Из крепости Печорин на 2 недели отлучился в казачью станицу, где он повстречал Вулича
  5. Через пять лет после этих событий Печорин, живший в Петербурге, отправился в Персию и по дороге встретился с Максим Максимычем «Максим Максимыч»
  6. На обратном пути из Персии Печорин умер (предисловие к «Журналу Печорина»)

История создания романа «Герой нашего времени». Кратко

  • 1836 — Михаил Юрьевич Лермонтов начал писать роман «Княгиня Лиговская», в котором впервые появился гвардеец Печорин. Ромн закончен не был. Образ Печорина из «Княгини Лиговской» более автобиографичен. Свое сходство с Печориным «Героя нашего времени» Лермонтов отрицал
  • 1839, первая половина марта — В журнале «Отечественные записки» за подписью «М. Лермонтов» напечатана «Бэла. Из записок офицера о Кавказе».
  • 1839, 18 марта — в «Литературных прибавлениях» к газете «Русский инвалид» помещено сообщение о том, что в мартовской книжке «Отечественных записок» напечатан рассказ Лермонтова «Бэла»
  • 1839, 16 сентября — в «Литературных прибавлениях» к «Русскому инвалиду» сообщалось, что в ближайшей книжке «Отечественных записок» будет напечатана повесть Лермонтова «Фаталист»
  • 1839, 5 ноября — редактор и издатель «Отечественных записок» А. А. Краевский пишет цензору А. В. Никитенко: «Со мной случилась беда ужасная. Наборщики и верстальщик в типографии, вообразив, что от вас получена уже чистая корректура „Фаталиста“, третьего дня отпечатали весь лист, в котором помещалась эта повесть, оттиснув таким образом 3000 экз… .можете представить весь мой ужас…, прошу вас позволить… напечатать эту статью без ваших изменений… Я бы не умолял вас, …если бы не видел, что эта маленькая статейка может пройти в своем первоначальном виде. Лермонтова любит и князь Михаил Алексндрович Дундуков-Корсаков, и министр С. С. Уваров; право, тут худа быть не может…»
  • 1839, 10 ноября — в «Литературных прибавлениях» к «Русскому инвалиду» дано сообщение, что в ноябрьской книжке «Отечественных записок» напечатаны стихотворение Лермонтова «Молитва» и повесть «Фаталист»
  • 1840, первая половина февраля — в февральской книжке «Отечественных записок» напечатаны «Тамань» (с. 144-154) и «Казачья колыбельная песня» (с. 245-246), подписанные «М. Лермонтов».
  • 1840, первая половина апреля — вышло в свет первое издание романа «Герой нашего времени»
  • 1840, 27 апреля — в «Литературной газете» — извещение о выходе «Героя нашего времени»
  • 1840, 5 мая — в газете «Северная пчела» (№ 98) и в ряде следующих номеров - извещение о выходе в свет «Героя нашего времени»
  • 1840, 14 мая — в «Отечественных записках» — статья Белинского (без подписи) о романе Лермонтова
  • 1840, 25 мая — в «Литературной газете» снова без подписи напечатана сочувственная рецензия литературного критика В. Г. Белинского на «Героя нашего времени»

«Печорин — Это нашего времени, герой нашего времени. Несходство их между собою гораздо меньше расстояния между Онегою и Печорою. Онегин является в романе человеком, которого убили воспитание и светская жизнь, которому все пригляделось, все приелось, все прилюбилось… Не таков Печорин. Этот человек не равнодушно, не апатически несет свое страдание: бешено гоняется он за жизнью, ища ее повсюду; горько обвиняет он себя в своих заблуждениях. В нем неумолчно раздаются внутренние вопросы, тревожат его, мучат, и он в рефлексии ищет их разрешения: подсматривает каждое движение своего сердца, рассматривает каждую мысль свою. Он сделал из себя самый любопытный предмет своих наблюдений и, стараясь быть как можно искреннее в своей исповеди, не только откровенно признается в своих истинных недостатках, но еще и выдумывает небывалые или ложно истолковывает самые естественные свои движения»

  • 1840, 12 июня — Отрицательный отзыв Николая I о романе «Герой нашего времени» в письме к императрице

«Я прочел Героя до конца и нахожу вторую часть отвратительною, вполне достойную быть в моде. Это то же преувеличенное изображение презренных характеров, которые находим в нынешних иностранных романах. Такие романы портят нравы и портят характер. Потому что, хотя подобную вещь читаешь с досадой, все же она оставляет тягостное впечатление, ибо в конце концов привыкаешь думать, что свет состоит только из таких индивидуумов, у которых кажущиеся наилучшие поступки проистекают из отвратительных и ложных побуждений. Что должно явиться последствием? Презрение или ненависть к человечеству…
…Итак, я повторяю, что по моему убеждению это жалкая книга, показывающая большую испорченность автора»

  • 1840, 15 июня — в «Отечественных записках» — начало статьи Белинского о романе М. Ю. Лермонтова
  • 1840, 14 июля — в «Отечественных записках» — окончание статьи Белинского о романе М. Ю. Лермонтова
  • 1840, 16 и 17 декабря — в «В Северной пчеле» в форме письма к её редактору, писателю, журналисту, литературному критику Ф. В. Булгарину напечатан восторженный отзыв журналиста, литературного и театрального критика В. С. Межевича о «Герое нашего времени» и о первом издании «Стихотворений М. Лермонтова». Как утверждали современники, издатель И. Глазунов попросил Булгарина услужить ему и написать похвальную рецензию, чтобы публика быстрей раскупила «Героя нашего времени». Тот поросил Межевича…